PrintEmail This Page
Fares, invité d'honneur à la 45ème conférence de la Convention Chrétienne Orthodoxe d'Antioche – 28 juillet 2001
Le Vice-Premier Ministre Issam Fares est parti en Europe, ensuite aux Etats-Unis où il était l'orateur principal et l'invité d'honneur à la 45ème conférence de la Convention Chrétienne Orthodoxe Antiochienne qui se tiendra cette année à Los Angeles en présence de plus de trois mille personnes. Fares tiendra des pourparlers concernant le Liban, la diaspora libanaise et le Moyen-Orient.

A l'ordre du jour de Fares, une conférence aussi qu'il donnera sur une invitation du Conseil des Affaires Mondiales, l'un des plus importants cercles de réflexion politiques et intellectuels américains. Ledit Conseil a déjà accueilli 130 personnalités du monde.

Le Secrétaire Général de la Conférence avait reçu une lettre du Président américain Georges W. Bush et de la Première Dame Mme Laura Bush dans laquelle ils ont exprimé leur sincère souhait que le Congrès soit couronné de succès. Le Président Bush a adressé, dans sa lettre, un chaleureux salut au Vice-Premier Ministre Issam Fares.

Avant son arrivée au Congrès, Fares a fait une déclaration dans laquelle il a souligné l'importance de l'occasion à laquelle des milliers de leaders spirituels représentant l'Eglise Orthodoxe Antiochienne prennent part, saluant le rôle joué par les institutions spirituelles dans la diaspora, renforçant les liens et consolidant les relations entre les émigrants et leur pays natal. Finalement, Fares a salué la présence effective de l'Eglise Orthodoxe Antiochienne en Amérique du Nord.


Fares obtient une Médaille d'Or de Mérite en guise de reconnaissance de ses bons offices

Transcription littérale du discours de Fares
Ce soir, je suis content de m'adresser à vous, en tant qu'Orthodoxe Antiochien, en tant que Libanais et Arabe, qui ressent et comprend parfaitement les problèmes auxquels le Moyen-Orient est confronté et leurs répercussions sur le Liban. Dans le cadre d'un tel rassemblement spirituel, je souhaite rappeler une partie de la glorieuse histoire du Mashreq arabe.

En tant qu'Orthodoxes Antiochiens, nous suivons Saints Pierre et Paul qui ont fondé l'Eglise à Antioche, connue dans l'histoire comme étant la Cité sous Dieu. Nous suivons les Apôtres et les Pères de l'Eglise. Notre foi se base sur le consensus de ceux qui ont porté le message de Jésus-Christ. Nous représentons l'Eglise dans sa forme la plus fine de la doctrine, de l'unité et de la pureté. Alors que nous respectons tous les principes spirituels de la Chrétienneté, nous nous attachons au rôle distingué d'Antioche. Certes, c'est la mère de tous les principes chrétiens. A Antioche, pour la première fois, les adeptes du Christ sont appelés des "Chrétiens". Rappelons-nous cela et qu'Antioche reste notre étoile guidante.

Nous sommes des Arabes Chrétiens et nous sommes fiers d'être une Eglise Orientale. Nous sommes fiers de nos coutumes et de nos valeurs que nous devons protéger contre la mondialisation qui a envahi le monde et y a imposé ses valeurs et ses principes qui sont contraires à ce que nous avons toujours adopté. Quand l'Islam a émergé, six siècles après le Christ, nous avons accueilli cette nouvelle religion et nous l'avons soutenue contre les occupants étrangers. Nous sommes des Chrétiens d'origine et nous sommes issus de cette région. Nous ne sommes de nouveaux venants ni au Christianisme ni à la région arabe. Nous y étions présents durant les derniers 2000 ans et nous y resterons pour les millénaires à venir: Nous avons toujours soutenu nos frères arabes musulmans à affronter les puissances qui dominaient cette région à l'époque, qui ont tenté ou peuvent tenter de nouveau à la dominer.

Nous les Chrétiens Orthodoxes Antiochiens vivons et prospérons dans une société pluraliste. Nous respectons d'autres cultures et religions. Nous ne nous imposons pas aux autres, mais nous n'apprécions pas que les autres s'imposent à nous. Nous ne nous imposons pas aux autres, mais nous accueillons ceux qui, de leur propre volonté et de leur propre choix, ont rejoint notre Eglise Orthodoxe Antiochienne. En Amérique du Nord et sous le Métropolite Philippe, nous avons accueilli les nouveaux venants à notre Eglise, les bras ouverts. A ceux qui sont parmi nous ce soir, bienvenue chez vous.

En tant que Chrétiens Orthodoxes Antiochiens, nous sommes une minorité religieuse dans tous les pays du Moyen-Orient et de l'Amérique du Nord. Mais nous ne comportons jamais comme une minorité. Nous n'avons pas de complexes et nous ne sentons pas dans l'insécurité. Nous nous comportons toujours comme des membres bien intégrés dans le courant dominant, souvent comme ses leaders.

En tant que Libanais, Syriens, Jordaniens et Palestiniens Antiochiens, et d'autres pays d'origine, nous avons mené les mouvements nationaux principaux dans la région durant les deux derniers siècles. Nos contributions au progrès, à la démocratie et à la dignité humaine dans la région, sont bien connues. Dans quasiment tous les mouvements nationaux et de réformes, nous étions toujours au premier plan.

Dans la guerre libanaise qui a fragmenté le pays, les leaders orthodoxes antiochiens ont joué un important rôle afin de rétablir la paix au Liban. Parmi toutes les propositions soumises par les communautés libanaises afin de mettre un terme à la guerre, les principes soumis par les leaders de notre communauté orthodoxe antiochienne le 18 octobre 1983 sont les meilleurs. Nous avons déclaré à l'époque que:
  • Le Liban était un Etat-Nation définitif; il n'y aura ni partition, ni sécession, ni cantons;
  • Le Liban est une partie intégrante du monde arabe;
  • Le Liban est indépendant et souverain dans le cadre de ses frontières reconnues sur le plan international;
  • Le Liban est un pays républicain et démocratique, fondé sur les libertés fondamentales;
  • Les principes de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme doivent être inclus dans la Constitution libanaise;
  • L'avenir du Liban doit être déterminé par consensus entre tous les Libanais: tous les Libanais, Chrétiens et Musulmans.

Vous serez contents d'apprendre que ces principes, déclarés en 1983, ont été entièrement intégrés dans l'Accord de Taif en 1989 qui a rétabli la paix au Liban.

Alors que le Liban a effectué un remarquable progrès depuis la fin de la guerre en 1990, nous sommes toujours confrontés à des obstacles majeurs. Cela est normal pour les pays qui étaient en guerre pendant environ vingt ans. Nous ferons tout notre possible pour réparer les dégâts dans tous les secteurs – privé et public. Nous avons tenté la réforme sous les conditions nationales et régionales les plus difficiles.

En ce qui concerne le Moyen-Orient, cinquante ans après un conflit israélo-arabe persistant, notre région mérite la paix et mérite une attention et une empathie continues de la part des Etats-Unis. Nous, au Liban, œuvrons afin de surmonter les pressions régionales et de garantir une paix juste et courageuse dans la région. C'est dans un tel environnement de paix que le Liban peut atteindre la stabilité dont il a besoin pour jouer un rôle pionnier à contribuer aux causes de la liberté et de la prospérité dans la région.

La paix régionale à laquelle nous aspirons doit comprendre:
  • Le retrait d'Israël de tous les territoires arabes occupés
  • L'élimination des armes de destruction massive dans la région
  • La création d'un Etat palestinien indépendant, avec Jérusalem pour capitale
  • Le droit au retour des réfugiés palestiniens à leur maison et au nouvel Etat palestinien et leurs droits aux compensations
Nous savons, vous et moi, que ces principes, bien qu'ils soient justes et équitables, ne seront pas appliqués sans la contribution ferme et persistante des Etats-Unis. Notre rôle à cet égard est important.

Le Moyen-Orient est très important pour les EU pour le laisser se débattre dans ses propres contradictions. Le Moyen-Orient est le berceau des trois religions célestes. Il s'agit d'une région stratégique qui relie trois continents, qui contient aussi le plus grand réservoir de pétrole de par le monde, et par conséquent, représente le moteur de l'économie mondiale. La stabilité du Moyen-Orient est ainsi importante pour la stabilité de l'ordre mondial. Si le conflit israélo-arabe demeure irrésolu, cela aboutirait à une guerre régionale dont les vagues déferlantes ne pourraient pas être contenues.

En tant qu'orthodoxes antiochiens, nous sommes concernés par ce conflit. Nous avons toujours soutenu les causes nationales justes et aujourd'hui, il est de notre devoir moral de soutenir une paix juste, une paix qui reconnaîtra tous les droits des Libanais, des Syriens et des Palestiniens.

Vous, en tant qu'Américains et Canadiens loyaux et influents, avez l'opportunité d'influencer les preneurs de décisions dans les deux pays. Vous avez l'opportunité d'illuminer vos leaders concernant les questions fondamentales auxquelles vos pays d'origine sont confrontés. Vous avez l'opportunité de faire une différence dans ce que les EU et le Canada font ou ne font pas, dans notre partie du monde.

Permettez-moi alors ce soir, de vous appeler à vous impliquer. Vous serez de meilleurs citoyens si vous vous impliquez davantage dans le système. Je ne vous demande pas d'être moins Américain ou Canadien. Au contraire, je vous supplie d'être plus Américain et Canadien en vous impliquant davantage.

Je souhaite également m'adresser, en particulier, à nos frères et sœurs américains. Vous vivez dans un pays merveilleux. Votre pays est le leader du monde. Cela ajoute à vos défis et devoirs une dimension et une responsabilité qui n'existent pas pour les autres Chrétiens orthodoxes antiochiens de par le monde.

Nous voulons la paix, une paix juste, pour tous les pays de la région.

Nous voulons la liberté et le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme pour tous les peuples dans la région.

Nous voulons la prospérité économique et des conditions de vie raisonnables pour tous les pays et les peuples dans la région.

Afin de réaliser de tels objectifs nobles, afin d'instaurer la paix, la liberté et la prospérité, nous avons besoin de l'aide des EU. Un tel objectif ne peut être réalisé que si vous êtes prêts à aider, si vous vous impliquez davantage, si vous devenez de meilleurs Américains.